第4課 有人
日本語には「存在」を表す言葉として、「いる」と「ある」があります。
これは主語によって、使い分けます。例えば、「人がいる」、「車がある」など。
これに対して、中国語では、主語に関わらず、「有(you3)」を使います。
例:●有人 人がいる
●有一只猫 一匹の猫がいる
●有雨 雨がある
そのほか、「有」は存在するかどうかを聞かれた時の返事として用いられます。
例:●有人ma2?---有。 だれかいますか?---おります。
「有」の否定形は「没有(mei2you3)」です。
例:●我没有銭(mei2you3feng1)。---私は金がない。
でも、「有人」は「人がいる」という意味の以外に、別の使い方もあります。
例えば、「裁判所 有人」はそのまま日本語に直すと、
「裁判所に人がいる」という意味ですが、
実は、「裁判所にコネがある」という意味です。
要するに、「有人」は「コネがある」という意味にも使われています。
音声はこちらへ。
|