アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

唄詞「水調歌頭」

そういえば笑顔
昨日書いたブログにこの詞がありました。
この詞はテリサ・ティンが歌ったことがあります。

とてもとても美しいメロディで、
テレサの甘い歌声と相まって・・・

《水调歌头》 (宋)苏东坡

明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。

詞の意味は、

月よ、貴女はいつからそこのいらしゃったの、私は酒を片手にし、天に尋ねた。
天上の世界よ、今頃はもう何の年月になったのでしょうか

風に乗って去りたいが 高楼を怖れ 上空の寒さにもきっと耐えられないから
独りで舞い 己の影と戯れながら私は、人の世にいるようじゃないか

貴女は、朱塗りの楼閣や門を抜け越え、光で眠らぬ私を照らしてくれた
恨みなどはないだろうが なぜ別れの時に寂しさが満ちるでしょうか。

人は、幸せな出会いも有れば、悲しい別れも有ります。
月もまた、欠ける日も有れば、満月の日も有ります。
この道理は昔から難しい事です。
ただ、人の長久を願います。
千里が離れでも、共に今夜の月を見ることを願います・・・




今日はこの辺で・・・
晩安〜

とにかく大量単語記憶

日曜日、学生さんに聞かれました、「夏目さんは、法人にどう中国語を教えていますか」と。
私は会社へも中国語を教えていますことを、みんな知っています。

そして私は正直に「プレシャーをかける」と答えた。〓

だって、会社で大人数短時間なので一人ひとりの発言はできませんから。

最初の一か月のうちに、教科書を使わず、「私なり」のピンイン教授法でピンインと四声を勉強させます、そして平日毎日5語、休日なら10語を暗記するように求めています。

単語リストも私のほうで作って配ります、授業ではこちらの単語のピンイン、四声も並行ガンガン練習します。

たぶんすごくつまらないですが、このような過渡期が必要だと私は考えます。

こう計算すると、一か月少なくとも200語近くの単語を接触しました。
たとえ70%忘れても、60以上の単語を覚えているはずです。

また、周一回の中国語授業では、初めの15分ぐらいは必ずテストします。こうすることによって、みんなプレシャーにかけられ、毎日単語暗記するように努力します。(皆仕事が忙しくきっと疲れているとわかっていますが・・・」落ち込み

昔の経験である会社で授業をしたら、何週間も「第一課」を繰り返せざるをえないことがありました。やはり会社に言われ、勉強せざるを得ないこともありますよね。

で、入門期の辛さに、後で報われますよ。
言葉の勉強には単語暗記は王道だと思います。

いぐら流行ってる、重要だといっても、言葉ってものは、せいぜいコミュニケーションの道具です。道具だから、少量の言葉に手の動き、表情などを加えば、十分に伝わることができると思います。

例えば、相手に「铅笔在那本书上。」(鉛筆はその本の上に置いてあります)を言います。
この文のポイント単語は、「鉛筆」、「书」、「上」です。
つまり、「在」、「那」とは何か?「本」とは何の意味のかをわからなくても、上記の三つの言葉で十分鉛筆の所在は相手に伝わることができます。

しかし、基本的な単語、「鉛筆」、「书」、「上」さえ言えなかったら、絵とかに助けてもらうことしかできませんよね。ウインク

今日



今天是9月13号,是我最好的朋友去世7年的忌日,

希望她能在天堂快快乐乐。





今日は9月13日です。私の大親友がなくなって7年の命日です、

天国で楽しく暮らせるように・・・



2004年9月13日、大親友のギギは白血病で亡くなりました。

ギギはとてもピュアで善良な子で、いつも私のことを気をかけてくれたから

彼女はなくなったことにとても悲しかったです。



我对她的去世非常伤心。



急に中国語で話してすみません。もう長い年月が経ちましたから、

今はギギのことを心の底に大切にしまって置いています。



親友:好友(hao3 you3)  亡くなる: 去世(qu4 shi4)  命日:忌日(ji4 ri4)

天国:天堂(tain1 tang2)  楽しい/楽しみ: 快乐(kuai4 le)





今日は、

@ 主語+是+名詞

A 名詞+的+名詞



について話します。

夏目は、代名詞、自動詞、他動詞など複雑な文法単語を使って、中国語を教えていません。

なぜならみなさんは、勉強しているのは中国語で「中国語教授法」ではないからです。

言葉を勉強することをシンプルに言えば「マネ」です。耳から入って口から出す。

時には自分のことをその国の人だと看做すことも効果です。



英語を勉強するときに、自分はアメリカ人だと「思い込む」と、

舌が妙に器用になる経験はありますか。

何回も真似したらその言葉はいきなり口から飛び出しますよ。



さて、上の文、

今日は9月13日です、中国語で何と言うだっけ?

もう一度見ていただけますか。

「是」、とりあえず日本語の「は」と相当するのでそれを活用して下記の文を作ってください。



私は美智子です。

今日は火曜日です。

貴女は私の大親友です。

但愿人长久,千里共婵娟

Hi夏目です。

今日は中秋節(月見)ですよ。

春節(旧正月)、元宵節、端午節とならぶ「中国の四大伝統祭り」と呼ばれているのは旧暦8月15日の中秋節です。この日の夜は庭に一家団欒して、供え物をならべ、月餅やくだものを食べながら月を拝んで月見をすします。

我が家も月餅を用意しました。今日は、残業しないように。ウインク

昔からの伝統祭日のなで、古代の詩人たちも中秋節へ捧げる数多くの詩が残されています。たとえば、

《中秋月》(宋)苏轼

暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘,
此生此夜不长好,明月明年何处看。


《太常引》(宋)辛弃疾

一轮秋影转金波,飞镜又重磨。
把酒问姮娥:被白发欺人奈何!
乘风好去,长空万里,
直下看山河。斫去桂婆娑。人道是清光更多。


《中秋》 (唐)李朴

皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声;
平分秋色一轮满,长伴云衢千里明;
狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生;
灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。


《八月十五夜玩月》 (唐)刘禹锡

天将今夜月,一遍洗寰瀛。
暑退九霄净,秋澄万景清。
星辰让光彩,风露发晶英。
能变人间世,攸然是玉京。

唐詩、 宋詞、長い年月の美文、読めば読むほど心がだんだん澄んでいて、静まって行きます。

夏目は、数多くの中秋節詩文の中に、もっとも好きなのは下記の宋詞です。

《水调歌头》 (宋)苏东坡

明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。

詞の意味は、

月よ、貴女はいつからそこのいらしゃったの、私は酒を片手にし、天に尋ねた。
天上の世界よ、今頃はもう何の年月になったのでしょうか

風に乗って去りたいが 高楼を怖れ 上空の寒さにもきっと耐えられないから
独りで舞い 己の影と戯れながら私は、人の世にいるようじゃないか

貴女は、朱塗りの楼閣や門を抜け越え、光で眠らぬ私を照らしてくれた
恨みなどはないだろうが なぜ別れの時に寂しさが満ちるでしょうか。

人は、幸せな出会いも有れば、悲しい別れも有ります。
月もまた、欠ける日も有れば、満月の日も有ります。
この道理は昔から難しい事です。
ただ、人の長久を願います。
千里が離れでも、共に今夜の月を見ることを願います・・・

土曜日のでき事1

jin1 shi4 tian1 xing1 qi1 liu4, wo3 qu4 shang1 chang3 mai3 dong1 xi le. shang1 chang3
今 天 是 星 期 六, 我 去 商 场 买 东 西 了。 商 场
de ren2 hen3 duo1, wo3 mai3 le yi2 jian4 lü4 se4 de chen4 shan3 .
的 人 很 多, 我 买 了 一 件 绿 色 的 衬 衫,
ma1 ma shuo1: “zhen1 nan2 kan4。
妈 妈 说: “ 真 难 看。 落ち込み

今日は土曜日です、私はスーパーマーケットへ行きました。スーパーに人が多かったです。私は緑のシャツを買いました。母は、「とても醜いね」と言いました。落ち込み

ちょっとびっくりさせたかもしれませんが本当のことです。私は物の見る目がないが、よく「醜い」ものを買ってしまい、母にからかわれます。

さて、今日は上の文を教材として、中国語について語りたいと思います。

まずは人称、

私:我wo3   貴方/貴女: 你ni3    彼/彼女: 他/她ta1    私達:我们wo3 men    貴方達:你们ni3 men    彼ら:他们/她们ta1 men


曜日

月曜日: 星期一xing1 qi1 yi1   火曜日: 星期二xing1 qi1 er4   水曜日: 星期三xing1 qi1 san3
木曜日:星期四xing1 qi1 si4   金曜日:星期五xing1 qi1 wu3    土曜日: 星期六xing1 qi1 liu4
日曜日: 星期日xing1 qi1 ri4


ひにち
一昨日: 前天qian2 tian1   昨日: 昨天zuo2 tian1   今日:今天 jin1 tian1   明日: 明天ming2 tian1   明後日:后天hou4 tian1



日常用品:
スーパーマーケット: 商场shang1 chang3    服: 衣服yi1 fu   車:车 che1    靴: 鞋xie2
帽子: 帽子mao4 zi    ズボン:裤子ku4 zi    靴下: 袜子wa4 zi


家族

お父さん: 爸爸ba4 ba    お母さん:妈妈ma1 ma   お兄さん:哥哥ge1 ge     妹: 妹妹mei4 mei     姉: 姐姐jie3 jie    弟:弟弟di4 di




赤: 红色hong2 se4    緑:绿色 lü4 se4   白: 白色 bai2 se4
黒:K色hei1 se4   黄色:黄色huang2 se4 蓝色    青: lan2 se4     紫:紫色zi3 se4


中国語検定準4級には、上記のような常用語をもっとも出題されます、後、間違い安いピンイングループや四声も必ず出題されます。

上記の単語は、準4級に向けるもっとも基本な単語です。四声を意識しながら、1週間で覚えることが望みますね。



中国語検定

夏目です〜〜
今日は、同僚と焼肉を食べに行きました。楽しかったです。笑顔
私は、こんないい同僚達と巡り合うことができるのは、自分はきっと恵まれている人だと思います。

時間遅いですけとブログを更新したい〜〜ドキドキ大
夏目はなんでも中途半端の人ですけど、ここと香港のブログだけは、一生続く自信はあります。バニー

さて、今日は、中国語検定の話をしたいと思います。

中国語検定とは中国語の能力を測る検定試験のことです、日本中国語検定協会が主催です。準4級、4級、3級、2級、準1級、1級の6段階にレベルあり、3月、6月、11月、年に3回実施されています。

ただ、この検定は日本人に対象とする検定で、世界ではあまり広がっていません。世界的に有名な中国語の資格にはHSKがあります。

しかし!日本人対象とする中国語検定だからこそ、「日本人が間違いやすい」、「日本人が苦手そうな部分」を試験問題に出やすいです。逆に言えば、この部分をポイントとして押さえて勉強していけば、飛躍的な進展を期待できますね!笑い

とは言っても、落ち込み世界通用の資格を取るのは、インパクトありますよね。ですから、夏目は、中国語検定のポイントを抑えて勉強し、HSK資格を取ることをお勧めします。花

「太」と「很」の使い分け

累了,晚安。(疲れすぎた、お休みなさい。)

もう、この時間ですね。私は疲れましたから寝ますね。ウインク

あ、そういえば、上の文、どうですか?私の学生の中に、太(tai4)と很(hen3)の使い分けができない方がいました(今はOKです)^^

眠いから簡単に説明しますね。笑い

(そもそもこれだけ覚えば、簡単に使い分けることができるから。^^)

両者ともに、「とても」を意味します。

「太」は、「度が過ぎたから、・・・なのよ!」というニュウアンスはあります。

「很」は、そいうニュウアンスはありません。音符

さて、質問タイムです。

「賢い」という言葉は中国語で「聪明」といいます。「聪明」の前に「太」と「很」をどれをつけると、「ずる賢い」の意味になります。

皆さんは勘を働かせて〜さ、どれをつけるでしょうか。
拍手

この問題は、いきなり「ジャンプ」しているように感じられるかもしれませんが、実に「太」と「很」の使い分けをはっきりとさせる効果的な質問です〜〜ウインク

晚安ZZZ

超超便利な音声付ピンイン表

笑顔夏目です。
昨日、ブログを更新しなかったのは、下の図の作りましたから。。。。

クリックすると発音聞こえるピンイン表を見つけましたのでシェアします。

このURLに行ってください、開くと下図になります。(著作権は関西大学です)

http://we.fl.kansai-u.ac.jp/on-china/yinjie05.html





下記は、この表の解説です。

一番上、緑の行は四声の選択しです、聞きたい四声を選択し、表の真ん中のピンインをクリックすると、四声の発音を聞こえます。

一番左、赤の列に表記されたのは、「声母」と言います、一番上赤の行は「韵母」の言います、

声母だけで漢字の発音に表記できません、必ず韵母と組み合わせて、漢字の発音に形成します。
紫の〇に囲まれているピンインを見てください tとang の組み合わせtangの発音を聞いてください。

中国語は、このように発音します。

前も言いましたが、ピンインの順番を暗記する必要はありません。

この表を活用して漢字のピンインと四声を音で覚えてください。

さて、下記の単語はどう発音でしょうか。

ke3 ai4
可 爱(可愛い)


zhong1 wen2
中 文(中国語)

ri4 ben3
日 本 (日本)

xue2 xiao4
学 校  (学校)


※数字は四声を表示します。1は第一声、2は第二声・・・・

夏目の夢



夏目は、言葉の勉強は大好きなので、自分の中国語教室を作りたいです。

おやすみなさいZZZ

四か月で中国語の1/3を習得しましょう

ここまでは、ピンインや四声の関係や重要性それぞれ述べました。



順番としては、



まず、2か月を使って、ピンインを研究すること、

研究方法としては、単語に表記されたピンインを、耳で聞いて、発音を覚えること、

ピンイン表を順番に暗記することではなく。

目標は、任意に与えられたピンインの組み合わせを見ると、すぐに正確に発音できること。



次ぎに、一日単語50個、2か月を使って、四声を掌握すること。

方法としていは、テープから耳から入ってきた単語を、自分の口から発音して、しっかりと同じように発音すること。

目標は、四声符号を見たらすぐに声調正しく発音できること。



さて、みなさん、この上の二つはちゃんとできたら、中国語を1/3を習得したと言っても過言ではありません。
    >>次へ
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。